(łac. vulgatus = pospolity, przystępny, powszechny)
łac. przekład Biblii, wznacznej części dzieło św. Hieronima (347-420), wybitnego znawcy jęz. łac., gr., hebr. iaramejskiego (wykonany na polecenie papieża Damazego). Przekład św. Hieronima wiernie oddawał sens Biblii: wyrażał substancjalną zgodność znatchnionym ikanonicznym tekstem bibl. Zatwierdzony został na soborze trydenckim (1546) jako tzw. Wulgata, tekst kanoniczny wliturgii Kościoła. Sobór Watykański II (1965) zaliczył W. do starożytnych przekładów, jednocześnie powołał specjalną komisję, która miała uzgodnić tekst W. ztekstami oryginalnymi Biblii zzachowaniem słownictwa, składni, stylistyki irytmiki. Uroczystego zatwierdzenia nowego wydania W. noszącego nazwę Neo-Wulgaty dokonał Jan Paweł II (1979).
- WULGATA, przekład Pisma Św.(...)
- Wulgata, (łac. vulgatus "rozpowszechniony,...
- SEPTUAGINTA, (łac.) najstarszy zachowany...